Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT
Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:
hoe het woord wordt gebruikt
gebruiksfrequentie
het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
opties voor woordvertaling
Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
etymologie
Tekstvertaling met behulp van kunstmatige intelligentie
Voer een willekeurige tekst in. De vertaling zal worden uitgevoerd door middel van kunstmatige intelligentietechnologie.
Verbuiging van werkwoorden met behulp van de kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een werkwoord in elke taal in. Het systeem geeft een tabel met de verbuigingen van het werkwoord in alle mogelijke tijden.
Vraag in vrije vorm aan kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een vraag in vrije vorm in, in welke taal dan ook.
U kunt gedetailleerde zoekopdrachten invoeren die uit meerdere zinnen bestaan. Bijvoorbeeld:
Geef zoveel mogelijk informatie over de geschiedenis van de domesticatie van huiskatten. Hoe kwam het dat mensen in Spanje katten begonnen te domesticeren? Van welke beroemde historische figuren uit de Spaanse geschiedenis is bekend dat ze eigenaren zijn van huiskatten? De rol van katten in de moderne Spaanse samenleving.
(v.) = evoke + complaint Ex: So far, the introduction of technology and online cataloging is evokinga lot of complaints from catalogers.
lugar
AGLOMERACIÓN SECUNDARIA DE UN MUNICIPIO DE ESPAÑA, MENOR QUE UNA VILLA Y MAYOR QUE UNA ALDEA
Lugar (geografia); Lugares; Lugar (Censo de los Estados Unidos); Lugar (España); Lugar (geografía)
= area, locality, location, place, locus [loci, -pl.], site, spot, slot. Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases. Ex: To overcome these problems users must think of all the various names that might have been applied, and must understand something of the geography and administration of the locality concerned. Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read. Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place. Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology. Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends. Ex: There was also aspot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor. Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames. ---- * asignar un lugar = give + Nombre + a place in. * auxiliares de lugar = area table. * cambiar de lugar = relocate, resite [re-site]. * cambio de lugar = relocation. * cambio + tener lugar = change + take place. * colocación fuera de lugar = misplacement. * colocado en lugar erróneo = misplaced. * colocar en el lugar donde = put in + the place where. * colocar en su lugar = drop into + place. * colocar en un lugar = put into + place. * colocar en un lugar erróneo = misplace. * confinado a un lugar concreto = site-bound. * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche. * Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS). * curso que tiene lugar fuera de la universidad = extension course, off-campus course. * darlugar = produce. * darlugara = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for. * darlugara la reflexión = provide + food for thought. * darlugara problemas = give + rise to problems. * darlugaraqueja = evoke + complaint. * darlugara rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours. * de lugares más distantes = from further afield. * demostrar sin lugara dudas = prove + conclusively. * desplazarse de un lugara otro = move from + place to place. * distribuido en varios lugares = multilocationed. * el lugar que le corresponde a = the due place of. * emplazado en un lugar lejano = outstation. * en algún lugar = somewhere, at some point. * en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there. * encontrarse fuera de lugar = be out of + Posesivo + element, be out of place. * en cualquier lugar = everywhere, anywhere. * en cualquier otro lugar = anywhere else. * en cuarto lugar = fourthly. * en lugar de = as opposed to, in place of, instead of, rather than, in lieu of. * en lugar de otro = vicariously. * en lugares cerrados = indoors. * en ningún lugar = nowhere. * en otro lugar = elsewhere, off-site [offsite]. * en primer lugar = firstly, in the first place, in the first instance, first and foremost, first off. * en quinto lugar = fifthly. * en segundo lugar = secondly, second-best [2nd-best], in the second place. * en su lugar = instead, in + Posesivo + stead. * en tercer lugar = thirdly, on the third hand. * en un lugar central = centrally located. * en un lugar céntrico = centrally located. * en un lugar diferente de = somewhere other than. * en un lugar distinto a = somewhere other than. * en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping. * estar fuera de lugar = be out of place, be out of order. * fuera de lugar = out of place, uncalled-for. * gallito del lugar, el = cock-of-the-walk. * ganarse un lugar en el corazón de Alguien = win + a place in + heart. * habitante del lugar = local, local resident. * hacerse un lugar = carve out + a place. * hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place. * lugar acogedor = welcoming place. * lugar aglomerado = crowded quarter. * lugar ameno = locus amoenus. * lugar atrasado = backwater. * lugar común de alimentación = feeding ground. * lugar común de encuentro = meeting ground. * lugar cultural = cultural site. * lugar de acampada = campsite [camp site], camping site, campground. * lugar de aterrizaje = landing site, landing area. * lugar de celebración = venue. * lugar de celebración del congreso = conference venue. * lugar de cita = meeting ground. * lugar de cría = breeding ground, breeding area. * lugar de descanso = resting place. * lugar de diversión = playground. * lugar de encuentro = meeting place, meeting point, gathering place, tryst. * lugar de entretenimiento nocturno = night spot. * lugar de honor = pride of place. * lugar de impresión = place of printing. * lugar de interés = attraction, sight. * lugar del crimen = scene of the crime. * lugar de nacimiento = birthplace, place of birth. * lugar de origen = locality of origin. * lugar de parada = halting place. * lugar de pasto = feeding ground. * lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site. * lugar de prueba beta = beta test site. * lugar de pruebas = test site. * lugar de publicación = place of publication. * lugar de recogida = pick-up location, pick-up point, drop-off point. * lugar de residencia = place of residence. * lugar destacado = prime space. * lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, work setting, place of work, worksite [work site], home institution. * lugar de trabajo del autor = author affiliation. * lugar de vacaciones = tourist destination. * lugar donde las aves pasan la noche = roost. * lugar donde pasar el rato = hang out. * lugar en el mercado de venta = market niche. * lugar en la ordenación = filing position. * lugar escondido = secluded spot. * lugares de interés = sights. * lugar específico = niche. * lugar físico = physical place. * lugar frecuentado = hang out. * lugar histórico = historic site, historical site. * lugar interesante = hot spot. * lugar oculto = hidden storage place, secret storage location, secret storage place, secret holding location, secret cell. * lugar para comer = eating facility. * lugar pintoresco = beauty spot. * lugar privilegiado = place in the sun. * lugar protegido = safe haven, safe harbour. * lugar público = public place. * lugar que le corresponde = Posesivo + rightful place. * lugar que nos corresponde = place in the sun. * lugar remoto = secluded spot. * lugar resguardado del viento y soleado = suntrap. * lugar seguro = safe haven, safe place. * lugar visible = prime space. * nombre de lugar = place name. * no tener lugar = fall through. * ocasión + darlugara = occasion + give rise to. * ocupar el lugar de = take + the place of. * ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place. * ocupar un lugar = hold + a place, occupy + place. * ocupar un lugar destacado para + Posesivo = stand + high on + Posesivo + list. * ocupar un lugar en una clasificación = rank. * ocupar un lugar importante = take + pride of place. * ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + agenda. * ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place. * ocupar un primer lugar = stand + first. * ponerse en el lugar de = place + Reflexivo + in the position of, put + Reflexivo + in the position of. * ponerse en el lugar de Alguien = put + Reflexivo + in + Nombre/Posesivo + shoes, wear + Nombre/Posesivo + shoes, walk in + Posesivo + shoes. * ponerse en lugar de Alguien = stand in + Nombre/Posesivo + shoes. * primer lugar de consulta = first stop. * que huele alugar cerrado = fusty. * que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first]. * que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly. * residente del lugar = local resident. * sentirse fuera de lugar = feel + inadequate. * sin lugara dudas = conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sure. * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del í = one-place system. * situado en primer lugar = top-rated. * situado en un lugar céntrico = centrally located. * situado en un lugar lejano = outstation. * tener lugar = take + place, go on, come to + pass. * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place). * UF (úsese en lugar de) = UF (use for). * un buen lugar de partida = a good place to start. * variar de lugaralugar = differ + from place to place. * variar de un lugara otro = vary + from place to place. * visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour. * zona central de un lugar = heartland.
dar
HTDA; DAR; Aeropuerto de dar es salaam; Aeropuerto de Dar es Salaam; Aeropuerto Internacional de Dar es Salaam
= allow, give, issue, pitch, hand over, pass over, give away, give out. Ex: Folders allowa set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file. Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores. Ex: Once a user is registered, a password will be issued which provides access to all or most of the data bases offered by the host as and when the user wishes. Ex: Thus pitching instructions at the right level can be difficult. Ex: Eventually, teachers should be able to "hand the chalk over to the students" and take a back seat. Ex: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers. Ex: This must be done in a fully commercial way, not by giving away machines or paper, nor by giving away imported books. Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated. ---- * acción de dar un nombre a Algo = naming. * con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight. * cosas que dan miedo = things that go bump in the night. * da la casualidad = as it happens. * dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!. * dara = look onto, give onto. * dara Algo el nombre de = earn + Nombre + the name of. * dara Algo más importancia de la que tiene = oversell. * dara Algo una nueva dimensión = take + Algo + into a new dimension. * dara Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist. * dara Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile, give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile. * dara Alguien una oportunidad de triunfar = give + Nombre + a fighting chance. * dara Alguien una palmada en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo. * dara Alguien una palmadita en la espalda = pat + Alguien + on the back for + Algo. * dara Alguien una puñalada por la espalda = stab + Alguien + in the back. * dara Alguien una puñalada trapera = stab + Alguien + in the back. * dar abasto = cope. * dar abasto con = cope with. * dar acceso = provide + access. * dar acceso a = give + access to. * dara conocer = bring to + the attention, communicate, publicise [publicize, -USA], report, articulate, make + known. * dara conocer la presencia de = make + Posesivo + presence known. * dara entender = give to + understand, hint, send + a clear signal that, lull + Nombre + into thinking, insinuate. * dar agua = lose + water, leak. * dara la calle = give onto + the street. * dar alguna esperanza = give + some cause for hope. * dara luz a = give + birth to. * dar ánimos = give + a word of encouragement. * dar apoyo = give + support, support, provide + support. * dar asco = stink, disgust. * dar aullidos = caterwaul. * dar autoría = lend + authoritativeness. * dar autoridad a algo = lend + authority to. * dar bandazos = lurch. * dar bastante importancia a = place + great store on. * dar brillo a = buff, buff up. * dar cabida a = accommodate. * dar cabida al crecimiento = accommodate + growth. * dar caladas = puff. * dar calidad = deliver + value. * dar caprichos = pamper. * dar cera = wax. * dar cien mil vueltas = beat + Nombre + hands down, win + hands down. * dar clase = give + a lesson, teach + class, teach + lesson, hold + class. * dar comienzo a = give + a start to. * dar como ejemplo = cite + as an example. * dar como norma = rule. * dar como resultado = add up to, result (in). * dar con = hit on/upon, put + Posesivo + finger on. * dar conferencia = lecture. * dar consejo sobre = give + advice on. * dar consentimiento = give + licence. * dar con una esponja húmeda = sponging. * dar con una idea = hit on/upon + idea. * dar con una solución = come up with + solution. * dar coraje = peeve. * dar corte = self-conscious, feel + shy. * dar credibilidad = give + credence, lend + credence, bestow + credibility, provide + credibility. * dar crédito = give + credence. * dar cuenta = render + account. * dar cuenta de = account for. * dar cuerda a un reloj = wind + clock. * dar cuerpo = give + substance. * dar cuerpo a = flesh out. * dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to. * dar datos de = give + details of. * dar de alta = discharge from + hospital. * dar de cara a = front. * dar de comer = feed. * dar de lado = short-circuit [shortcircuit], give + Nombre + the cold shoulder. * dar de mala gana = begrudge, grudge. * dar de mamar = breast-feeding [breastfeeding]. * dar de mamar a = breast-feed [breastfeed]. * dar demasiada información y muy rápidamente = trot out. * dar derecho a = entitle to. * dar descanso de = give + relief from. * dar detalles de = give + details of. * dar de Uno mismo = give of + Reflexivo. * dar dinero = pay + money. * dar dirección = lend + direction. * dar directrices = give + guidance, provide + guidance. * dar duro = pack + a wallop. * dar ejemplo = set + an example, lead by + example. * dar ejemplo de = illustrate. * dar el brazo a torcer = give in to. * dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm. * dar el efecto de = give + the effect of. * dar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace. * dar el nombre = label. * dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm. * dar el pecho = breast-feed [breastfeed]. * dar el pésame = pass + Posesivo + condolences. * dar el pistoletazo de salida = fire + the starting gun. * dar el primer paso = make + a start, take + the first step. * dar el puntillazo a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end. * dar el salto = make + the leap. * dar el todo por el todo = give + Posesivo + all. * dar el último empujón = go + the last mile. * dar el último repaso = tie + the pieces together. * dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead. * dar el visto bueno a una factura = clear + invoice. * dar el/un espectáculo = make + a spectacle of + Reflexivo. * dar empujones = shove. * dar en el blanco = hit + the bull's eye, strike + home, put + Posesivo + finger on. * dar en el clavo = hit + the nail on the head, be spot on, strike + home, put + Posesivo + finger on. * dar en el larguero = hit + the crossbar, hit + the crossbar. * dar en el travesaño = hit + the crossbar. * dar energía = energise [energize, -USA]. * dar énfasis = give + emphasis, place + stress, give + stress. * dar énfasis a = place + emphasis on. * dar en garantía = pawn. * dar en mano = hand (over). * dar entrada = enter. * dar esperanza = nurture + hope, give + hope, bring + visions of. * dar esperanzas = raise + expectations, raise + hopes. * dar esquinazo = dodge, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth. * dar estímulo = provide + boost. * dar evasivas = stonewall, play for + time. * dar evidencia = furnish with + evidence. * dar fe = attest, certify. * dar fe de = testify (to/of), vouch (for), be testimony to. * dar fe de que = attest to + the fact that. * dar fin = bring to + a close, draw to + a close. * dar forma = become + cast, give + shape, shape, mould [mold, -USA], inform. * dar forma cuadrada = square. * dar fruto = bear + fruit, come to + fruition. * dar fuerte = pack + a wallop. * dar fuerza = empower, bring + strength. * dar gato por liebre = buy + a pig in a poke, pass off + a lemon. * dar golpes = pound. * dar gracias por lo que Uno tiene = count + Posesivo + blessings. * dar guerra = act up. * dar gustirrinín = tickle + Posesivo + fancy. * dar gusto = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA]. * dar hipo = hiccup. * dar ideas = offer + clues. * da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!. * dar ímpetu = lend + force, give + impetus. * dar importancia = attach + importance, give + prominence, stress, give + pre-eminence, give + relevance, place + importance, give + importance. * dar importancia a = give + weight to, place + emphasis on, attach + weight to, create + a high profile for, give + a high profile, place + weight on. * dar importancia a Algo = put + Algo + on the agenda, be on the agenda. * dar indicios de = show + signs of. * dar indicios y pistas = drop + hints and clues. * dar información = provide + information, give + information, release + information. * dar información adicional = give + further details. * dar información de = give + details of. * dar interés = spice up, add + spice. * dar la alarma = sound + alarm. * dar la apariencia de = place + a veneer of. * dar la bienvenida = welcome. * dar la casualidad que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo. * dar la cuenta atrás = count out. * dar la enhorabuena = give + congratulations. * dar la entrada para = make + a deposit on. * dar la espalda = turn + aside. * dar la idea = give + the impression that. * dar la imagen = give + the impression that. * dar la impresión = convey + impression, strike + Pronombre Personal, give + the impression that, confer + impression, come off as. * dar la impresión de = contrive, conjure up + a picture of, come across as. * dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike. * dar la la lata = nag (at). * dar la mano = extend + Posesivo + hand. * dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm. * dar la noticia = give + the news. * dar la opinión sobre = give + opinion on. * dar la oportunidad = give + chance. * dar la oportunidad de = present with + opportunities for, allow + the opportunity to. * dar la oportunidad de expresarse libremente = give + voice. * dar la oportunidad de opinar = give + voice. * dar la puntilla a = put + an end to, bring + an end to, bring to + an end. * dar largas = stonewall, play for + time. * dar las cosas masticadas = spoon-feeding [spoonfeeding], spoon-feed [spoon feed/spoonfeed]. * dar la sensación = give + a sense. * dar la sensación de = give + the effect of. * dar la señal = give + the word, give + the signal. * dar la señal de alarma = sound + the clarion. * dar la señal de alerta = sound + the clarion. * dar la señal de estar listo = prompt. * dar lástima = feel + sorry for, pity. * dar la talla = be up to the mark, be up to scratch, measure up (to), be up to snuff. * dar latigazos = lash. * dar la vida = lay down + Posesivo + life, give + Posesivo + life. * dar la vuelta = turn + Nombre + (a)round, flip, swing around, swing back, turn (a)round. * dar la vuelta a = round, turn on + its head. * dar la vuelta en el aire = give + a toss. * darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque. * darle a Alguien un cheque en blanco = give + Nombre + a blank cheque. * darle a la botella = booze. * darle a la manivela de arranque = turn + the crank. * darle alas a Alguien = let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way. * darle al palique = gas. * darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch. * darle caña a = have + a go at. * dar lecciones = give + lessons. * darle cien mil vueltas a = knock + spots off + Nombre. * darle el puntillazo = nail it. * darle largas = play + Nombre + along. * darle largas a Algo = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels. * darle sopas con hondas a = knock + spots off + Nombre. * darle una interpretación = give + interpretation. * darle una paliza a Alguien = take + Nombre + to the cleaners, give + Nombre + a beating. * darle un buen repaso a Alguien = take + Nombre + to the cleaners. * darle un repaso a = buff up on, brush up on. * darle vueltas a = dwell on/upon. * darle vueltas a Algo = mull over, agonise over [agonize, -USA]. * darle vueltas a la idea = toy with, toy with + idea of. * darle vueltas a la idea de = flirt with + the idea of. * darle vueltas a un asunto = chew + the cud. * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem. * dar libertad = give + licence. * dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo. * dar lo mejor de Uno mismo = give of + Posesivo + best. * dar los pasos necesarios = take + steps. * dar los primeros pasos en = venture into. * dar los últimos retoques a = put + the finishing touches on. * darlugar = produce. * darlugara = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for. * darlugara la reflexión = provide + food for thought. * darlugara problemas = give + rise to problems. * darlugaraqueja = evoke + complaint. * darlugara rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours. * dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead. * dar mala impresión = look + bad. * dar marcha atrás = do + an about-face, back up. * dar masaje = massage. * dar más de sí = go further. * dar más explicaciones = elaborate on. * dar materia para la reflexión = provide + food for thought. * dar mayor importancia a = give + pride of place to. * dar media vuelta = do + an about-face. * dar mejora (en) = give + improvement (in). * dar menos de lo debido = shortchange. * dar mucha importancia = put + a premium on. * dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about. * dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly. * dar muestras de = show + signs of. * dar + Nombre + una oportunidad = give + Nombre + a fair chance. * dar notoriedad a = create + a high profile for, give + a high profile. * dar nueva forma = reformat [re-format]. * dar nueva vida = give + Nombre + new life, give + a second life. * dar opción = give + option. * dar origen = mother. * dar origen a = give + rise to. * dar otro paso muy importante = reach + another milestone. * dar pábulo a = fuel, spark off. * dar pábulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours. * dar palos de ciego = grope (for/toward). * dar pánico = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, dread. * dar parte de = report. * dar paso a = give + way (to), yield to. * dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw. * dar pavor = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified, scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of. * dar pecho = breast-feeding [breastfeeding]. * dar pereza = can"t/couldn"t be bothered. * dar permiso = give + permission, give + time off, grant + Alguien + leave. * dar permiso en el trabajo = give + time off work. * dar pie a = spark off. * dar pistas = throw + hints. * dar pistas falsas = throw out + false leads. * dar placer = give + pleasure, give + enjoyment. * dar poderes = give + powers. * dar por = tickle + Posesivo + fancy. * dar por concluido = put to + bed. * dar por culo = piss + Nombre + off. * dar por descontado = take for + granted, discount. * dar por hecho = take for + granted. * dar por perdido = be past praying for, write off. * dar por sentado = take for + granted. * dar por sentado Algo que realmente no lo está = beg + the question. * dar + Posesivo + vida = give + Posesivo + all. * dar preferencia = give + preference. * dar prestigio = lend + authoritativeness. * dar prioridad = award + priority, emphasise [emphasize, -USA], give + priority, give + precedence, assign + priority, give + preference. * dar prioridad a = give + pride of place to, place + emphasis on, prioritise [prioritize, -USA]. * dar prioridad a algo = make + a priority. * dar propina = tipping. * dar pruebas = provide + evidence. * dar publicidad = publicise [publicize, -USA], give + publicity. * dar punzadas = throb. * dar quebraderos de cabeza = give + headaches. * dar qué hablar = fuel + rumours, give + rise to rumours. * dar rabia = incense, gall, peeve. * dar razón de ser = bring + purpose. * dar recompensa = mete out + reward. * dar registro = accession. * dar relevancia = give + relevance. * dar relevancia a = create + a high profile for, give + a high profile. * dar relevancia a Algo = put + Algo + on the agenda. * dar resoplidos = chug. * dar respuesta = provide + answer, elicit + answer, develop + answer. * dar resultado = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay. * dar resultados = produce + results. * dar rienda suelta = unleash. * dar rienda suelta a = give + free rein to, allow + vent for, give + vent to, vent. * dar rienda suelta a + Nombre = let + Nombre + run riot. * dar riqueza a = add + richness to. * dar risitas = giggle. * dar sabor = spice up, add + spice. * dar salida a = vent. * darse = appear, occur. * darse a = lend + Reflexivo + to. * darse aires = strut. * darse aires de grandeza = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo. * darse a la fuga = flee, lam (it), go into + hiding. * darse a los demás = give of + Reflexivo. * darse con un canto en los dientes = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky. * darse cuenta = become + aware, dawn on, detect, perceive, find, note, make + aware, come to realise, wise up, reach + understanding, eye + catch, strike + home, suss (out). * darse cuenta de = be aware of, be cognisant of, realise [realize, -USA], sense, wake up to, sink in, become + cognisant of, see through. * darse cuenta del peligro que = see + the danger that. * darse cuenta de un problema = alight on + problem. * darse de baja de una suscripción = unsubscribe. * darse el caso que + Indicativo = happen to + Infinitivo, chance to + Infinitivo. * darse el gusto de = indulge in. * darse el gusto de comprar = splurge on. * darse el lote = snog. * darse el lujo de = splurge on. * darse la mano = join + hands, shake + hand. * dárselas de = fancy + Reflexivo. * dársele Algo bien a Uno = be good at. * dársele a Uno bien las plantas = have + a green thumb, have + green fingers. * dársele a Uno mejor Algo = be better at. * dársele mejor a Uno = do + best. * darse media vuelta = turn on + Posesivo + heel. * darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo. * dar sentido = make + sense (out) of, make + sense of life. * dar sentido a = make + meaningful, give + meaning to. * dar sentido a las cosas = sense-making, meaning making. * dar sentido a la vida = give + meaning to life. * dar sentido a + Posesivo + vida = make + sense of + Posesivo + life. * dar señales de = show + signs of. * dar señales de vida = show + signs of life. * darse por afortunado = count + Reflexivo + lucky, think + Reflexivo + lucky, consider + Reflexivo + lucky. * darse por aludido = take + things personally, take + a hint, take + things personally, get + a hint. * darse por derrotado = sound + note of defeat. * darse por vencido = throw in + the towel, throw in/up + the sponge. * darse prisa = hurry, hurry up, get on + Posesivo + running shoes, shake + a leg, hot-foot it to, make + haste, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on. * darse prisa con calma = make + haste slowly. * dar servicio = service. * darse una comilona = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on). * darse una leche = come + a cropper. * darse un apretón de manos = clasp + hands. * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope. * darse un atracón = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on), stuff + Posesivo + face. * darse una transacción económica = cash + change hands. * darse una tripotada = make + a pig of + Reflexivo, pig out (on). * darse una vacante = occur + vacancy. * darse un baño de sol = sunbathe. * darse un chapuzón = take + a dip. * darse un descanso = give + Reflexivo + a break, rest on + Posesivo + oars. * darse un festín de = feast on. * darse un porrazo = come + a cropper. * darse un respiro = lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars. * darse un tortazo = come + a cropper. * dar significado = imbue with + meaning. * dar sombra = shade. * dar su conformidad a = assent to. * dar sugerencias = give + suggestions. * dar terror = scare + the living daylights out of. * dar testimonio = bear + witness, give + testimony. * dar tiempo = give + time. * dar título = title. * dar todo de Uno mismo = give of + Posesivo + best. * dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm. * dar tono = tone. * dar trabajo = present + burden. * dar una advertencia = raise + caveat, issue + warning. * dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of. * dar una azotaina = spank. * dar una buena paliza = whitewash, thrash. * dar una cabezadita = nap, catching 10, napping. * dar una carcajada = give + a laugh, let out + a laugh. * dar una charla = give + address, give + a talk, give + a presentation, give + speech. * dar una conferencia = deliver + talk, make + a speech, deliver + lecture, give + a lecture. * dar una contractura muscular = pull + a muscle. * dar una cornada = gore. * dar una excusa = give + excuse. * dar una explicación = present + explanation. * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act. * dar una fiesta = give + a party. * dar una idea = give + idea, give + glimpse, provide + an understanding. * dar una idea de = give + a feel for, give + indication, provide + a glimpse of, give + a flavour of, be indicative of, provide + insight into, give + a picture, give + an insight into, give + an inkling of. * dar una idea general = put in + the picture, give + a general picture, paint + a broad picture. * dar una imagen = convey + image, present + picture, paint + a picture, present + an image, present + a picture. * dar una imagen de = give + an impression of. * dar una impresión = make + an impression, leave + an impression, present + an image. * dar una impresión de = give + an impression of. * dar una llamada de atención = sound + a wake-up call. * dar una norma = give + prescription. * dar una opinión = offer + opinion. * dar una oportunidad = give + opportunity, provide + opportunity, grant + opportunity, present + an opportunity. * dar una orden = issue + command, issue + instruction. * dar una paliza = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating. * dar una paliza a Alguien = beat + Nombre + up, beat + Nombre + black and blue. * dar una patada = kick, boot. * dar una pista = give + a hint. * dar una posibilidad = afford + opportunity. * dar un apretón de manos = shake + hand. * dar una rabieta = throw + a tantrum. * dar una razón = give + reason. * dar una respuesta = furnish + answer, frame + response. * dar una sacudida = give + a shake, give + a jerk. * dar una segunda oportunidad = give + a second chance. * dar una segunda vida = give + a second life. * dar una solución = provide + solution, develop + solution. * dar una solución por buena que realmente no lo es = beg + the solution. * dar un aspecto + Adjetivo = give + a + Adjetivo + look. * dar un ataque de nervios = have + an attack of hysterics. * dar una ventaja = give + Nombre + an edge. * dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start. * dar una visión = present + view, provide + an understanding. * dar una visión general = give + a general picture. * dar una visión global = give + overview, present + an overview, present + an overall picture, give + an overall picture, overview. * dar una visión total = give + a complete picture. * dar un aviso = make + warning. * dar una voltereta = somersault. * dar una vuelta de campana = capsize, somersault. * dar un berrinche = throw + a tantrum. * dar un beso de despedida = kiss + Nombre + goodbye. * dar un bocado a = take + a bite out of. * dar un comienzo a = give + a start to. * dar un conferencia = give + speech. * dar un ejemplo = give + example. * dar un empujón = give + a boost. * dar un golpe = knock. * dar un golpe por detrás = rear-end. * dar un gran paso adelante = reach + milestone. * dar un hervor = parboil. * dar un impulso = kick-start [kickstart]. * dar un lavado de cara = spruce up. * dar un nivel de prioridad alto = put + Nombre + high on + Posesivo + list of priorities. * dar un nuevo nombre = rename. * dar un oportunidad a Alguien = give + Nombre + a head start. * dar unos azotes = spank. * dar un paseo = take + a stroll, take + a walk. * dar un paso = make + step. * dar un paso hacia delante = take + a step forward. * dar un pellizco en el culo = bottom pinching. * dar un pellizco en el trasero = bottom pinching. * dar un portazo = slam + door. * dar un premio = give + an award, grant + an award. * dar un puntapié = boot. * dar un puñetazo = sock. * dar un repaso a = give + a review of, provide + overview. * dar un repullo = give + a start, startle. * dar un respingo = give + a start, startle. * dar un respiro = give + a respite. * dar un revés = deal + a blow, give + a blow, strike + a blow. * dar un salto = leap, give + a jump. * dar un salto mortal = somersault. * dar un servicio = provide + service, do + service. * dar un suspiro = breathe + a sigh. * dar un suspiro de alivio = breathe + a sigh of relief, heave + a sigh of relief. * dar un susto = spook. * dar un susto de muerte = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death. * dar un susto morrocotudo = scare + the living daylights out of, frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death. * dar un tirón = jerk. * dar un tirón muscular = pull + a muscle. * dar un tono = give + effect. * dar un tortazo = give + a blow, deal + a blow, strike + a blow. * dar un tratamiento = give + treatment. * dar un uso = put to + purpose. * dar un vistazo = take + a look at, glance at, check out, peek, have + a look, take + a peek, cast + a glance over, look through. * dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude. * dar un vuelco = capsize. * dar un zarpazo = swipe. * dar uso = put to + use. * dar uso a = make + use of. * dar valor = imbue with + value. * dar vergüenza = feel + shy. * dar vida = imbue with + life, animate, bring to + life. * dar vida a = jazz up, brighten up, give + life to. * dar vida a Algo = bring + Nombre + to life. * dar vigor = energise [energize, -USA]. * dar vitalidad = vitalise [vitalize, -USA]. * dar vueltas = whirl, wind, mill around. * dar vueltas como un trompo = go around and around. * dar vueltas sin avanzar = go round in + circles. * dar vueltas y vueltas = go around and around. * dio la casualidad = as it happened. * empezar a darse cuenta de = grow on/upon + Pronombre. * en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control. * hacer que Algo dé fruto = bring to + fruition. * hacer que + Nombre + dé un paso hacia delante = take + Nombre + a/one step forward. * idea + dar forma = idea + shape. * igual da = same difference, the. * ir adar un paseo = go for + a stroll. * los hay para dar y regalar = there's one born every minute. * morder la mano del que + dar de comer = bite + the hand that feeds + Pronombre. * no dar crédito = disbelief. * no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears. * no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes. * no dar fruto = come to + nothing. * no darle demasiada importancia a Algo = think + little of. * no darle demasiada importancia a + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio. * no darle importancia a = think + very little about/of. * no dar más de sí = stretch + Nombre + to the limit, overstretch. * no dar ningún resultado = give + zero results. * no darse de cuenta de = be blind to. * ocasión + darlugara = occasion + give rise to. * que da agua = leaking. * que da miedo = scary [scarier -comp., scariest -sup.]. * que da que pensar = sobering. * que da susto = scary [scarier -comp., scariest -sup.]. * que da vida = life-giving. * que hay que dar muchas vueltas = circuitous. * que no da más de sí = overstretched. * que no se le puede dar un nombre = unnameable. * que se le puede dar un nombre = nameable. * sin darle importancia = airily. * sin darme cuenta = before I know what's happened. * sin darnos cuenta = out of sight. * sin darse cuenta = inadvertently, unwittingly, without realising, without noticing, unconsciously, unknowingly. * teoría de dar sentido = sense-making approach. * vivir sin dar golpe = live off + the fat of the land. * volver adar
Definitie
lugar
Derecho.
Se utiliza en los pedimentos para manifestar que, además de lo que pide la parte, quiere que se la favorezca en cuanto permite el derecho.
A todo dar es una telenovela chilena, de género comedia romántica, dirigida por Herval Abreu, producida por AD Producciones y transmitida por Megavisión desde el 9 de marzo hasta el 10 de septiembre de 1998.
Protagonizada por Alejandro Castillo, Liliana García, María José Prieto y Juan Pablo Bastidas. Con Alex Zisis, Ana María Gazmuri, Renato Munster, Berta Lasala, Rodrigo Bastidas, Carolina Arregui, Liliana Ross, entre otros.
Las locaciones del rodaje se facturaron entre Santiago, Valparaíso y Salvador de Bahía (Brasil). La telenovela contó con un promedio de 18,2 puntos de rating durante su emisión, siendo ampliamente superada por Iorana de TVN. Pese a no liderar en sintonía, A todo dar causó un hito al superar en el horario a Amándote de Canal 13, dejando al canal católico en tercer lugar en materias de teleseries.